Alex | μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου
|
ASV | not a novice, lest being puffed up he fall into the condemnation of the devil.
|
BE | Not one newly taken into the church, for fear that, through his high opinion of himself, he may come into the same sin as the Evil One.
|
Byz | μη νεοφυτον ινα μη τυφωθεις εις κριμα εμπεση του διαβολου
|
Darby | not a novice, that he may not, being inflated, fall into [the] fault of the devil.
|
ELB05 | nicht ein Neuling, auf daß er nicht aufgebläht, ins Gericht des Teufels verfalle.
|
LSG | Il ne faut pas qu'il soit un nouveau converti, de peur qu'enflé d'orgueil il ne tombe sous le jugement du diable.
|
Pesh | ܘܠܐ ܢܗܘܐ ܛܠܐ ܬܘܠܡܕܗ ܕܠܐ ܢܬܪܝܡ ܘܢܦܠ ܒܕܝܢܗ ܕܤܛܢܐ ܀
|
Sch | kein Neuling, damit er nicht aufgeblasen werde und dem Gericht des Teufels verfalle.
|
Web | Not a novice, lest being lifted up with pride he fall into the condemnation of the devil.
|
Weym | He ought not to be a new convert, for fear he should be blinded with pride and come under the same condemnation as the Devil.
|